Wasting time at the Takl Machine (for Fernandita Sosa)

part seeking wholeness (middle panel of tryptich)

(We try to make sense of things at the talk machine behind Burger King.)

Wasting time at the takl machine
my dollar card broke in two.
I haven’t got a penny now,
that’s why I’m calling you.

The penny I had was red and was round
and my niña had drilled it through.
I carried it tied to my nickel stick,
beside the picture of you.

A piece of blue ribbon
A bit of red twine
A nylon thread
A silver line

A monkey named Altair
A cat named M’Goo
A feathered invisible
memory of you

You fell east
and I fell west
when my dollar card broke in two.
Talk Machine laughed
to see such a sight
and nickel stick thumped
and the monkey took fright.

And I and my niña
with what hurt and surprise
saw separate, and faraway
with angry new eyes.

And penny trailed ribbon
across the new sky,
and Kerplunk! in the ocean.
Kerplunk! and goodbye.

Now you’re in the Andes
And I’m in Tibet.
I’ll count the Lamas, the Sherpas,
the yaks.
You count the llamas,
the Incas, the Aztecs.

While tissue-roll-trails
thrown by Saturday clowns
rain from the hillsides
and bounce to the towns.

I name the colors
that spin from each bounce.
It’s a job, since you’re gone.
It’s a job, little else.

You gave me my color
you gave me my crown
you taught me to love
this mingling of sounds.

And Isabel rides
on a gray-black background.
And Isabel’s sighs
are a river of sound.

But it doesn’t make sense!
You said and you laughed.
But mi vida, chiquitica, was charmed
as you might have guessed.

What harm
when the uttermost
peaks of distress
carry our flags
remember our bootsteps?

If you cry for water
I pray it is water you get.
Not penguins
or polar bears
or footsteps that fade
as they pass.

Innocent water,
kind wings in the darkness.
Innocent water, mi vida,
mi niñaness.

This entry was posted in aa, art, callings, chiquitica, fun stuff, kids, light, love, poetry. Bookmark the permalink.

5 Responses to Wasting time at the Takl Machine (for Fernandita Sosa)

  1. Marianne says:

    I loved these dancing, frolicking words. They made me smile.


  2. sleepinghill says:

    Thanks, Marianne. Nice to hear from you again. My partner’s computer is down so she has mine while she’s out of town for five days. I can only check in from time to time. Hope you are well. Bestwishes,


  3. Jane says:

    I’m enjoying your words so much.I got your messages but I just want to sit back and listen for a while. Keep it comin.


  4. sleepinghill says:

    Jane! Jane! Where are you Jane! When will we see you in New Mexico?


  5. Pingback: new arrivals, new arrangements « the storybook collaborative

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s